Peony: 5 Petals

illustration by Molly Schaeffer

Pilot for a serial radio opera. To air on Pelagic Radio, forthcoming.

  • 1) The Garden: Mudan Ting
    2) Keening
    3) Commentator Erotics
    4) Infernal Judgment
    5) The Garden of Flowing Fragrance

    Speakers (in order of appearance): Cindy Ye, Michi Osato, Alexis Scott, HH Hiaasen, Jules White, Ying Liu, Christine Zheng, Lemon Guo, Leslie Allison
    Vocalists: Lemon Guo, Leslie Allison
    Instrumentalists: Cindy Ye (experimental erhu, vases), Jace Arouet (bass, vases), Leslie Allison (keys, organ, vases, drums, ceramic bells sampled from Tan Dun’s earthsounds instrument library), Yunhe Liang (classical erhu, performed live in the Garden of Flowing Fragrance at Huntington Botanical Gardens)
    Compositions
    Music, lyrics, improvisational scores, and audio loops by Leslie Allison
    Songs “Buds of Peony” and “Bed of Sickness” adapted by Leslie Allison from an excerpt of the 1994 recording “In Pursuit of the Dream” from the original Mudan Ting music composed by Wei Lianfu, as performed by the Lan Ting Troupe
    Texts:
    Poems by Leslie Allison
    Dramatic dialogue and excerpts from The Peony Pavilion (Mudan Ting) by Tang Xianzu (1598)
    English translation by Cyril Birch, second edition from Indiana University Press, 2002
    Excerpts from The Three Wives Collaborative Commentary (1695) by Chen Tong, Tan Ze, and Qian Li & The Genius’ Version of the Peony Pavilion (1723) by Cheng Qiong
    As translated and excerpted in Wei Hua’s “How Dangerous Can the ‘Peony’ Be? Textual Space, Caizi Mudan ting, and Naturalizing the Erotic,” in Journal of Asian Studies 65, no. 4 (Nov 2006): 741-762 & Jingmei Chen’s PhD Dissertation “The Dream World of Love-Sick Maidens: A Study of Women’s Responses to The Peony Pavilion,” from University of California Los Angeles, 1996
    Research Guidance
    Su Zheng (Professor of Music, East Asian Studies, and Feminist, Gender, & Sexuality Studies), Joy Lu (Director, Chinese Music Ensemble), and Alec McLane (Music Librarian) - all from Wesleyan University.
    Image: Peony illustration by Molly Schaeffer

  • The Garden: Mudan Ting
    minutes: 0:00 - 3:27
    form: collaged sound bed
    style: slow, intimate, detailed

    solo voice, VOCALIST (Lemon Guo), whispers very slowly and lyrically in her interpretation of traditional Kun operatic style, sliding high and sighing low, recorded close to the mic, lush with consonant textures, layered, and repeated throughout

    VOCALIST: Muse Erwang (慕色而亡 / “die of desire for beauty”)
    ceramic bells (sampled from Tan Dun’s earthsounds instrument library) of four different low and mid-range tones ring, repeated throughout
    voice, PRONUNCIATION SPEAKER (Cindy Ye), speaks phrase in the style of a language pronunciation tape, repeated throughout

    PRONUNCIATION SPEAKER: Mudan Ting (牡丹亭 / “peony pavilion”)
    bells sound in unison with the tonal phrase of the PRONUNCIATION SPEAKER
    loop of whispering high erhu bowing, some tonal, some textural, and soft, eery pulsing electric bass emerges, throughout
    song (“Buds of Peony,” see section 4) in reverse emerges, keys and sung vocals (unintelligable), bittersweet held tones, harmonizing with the bells, VOCALIST, and instrumental loop
    all parts cut out except final whispering of VOCALIST
    bell echoes to transition Keening
    minutes: 3:27 - 6:50
    form: collaged sound bed
    style: ominous, unpredictable, doleful

    group of CHORUS SPEAKERS (HH Hiaasen, Jules White, Michi Osato, Alexis Scott) recite lines in unison, heavily distorted by crunchy echoing filters

    CHORUS SPEAKERS: when I am dead / the moon / the moon / no more / no more / the mirror / dead souls / music of the flesh / spring is ended / coin / lily / lily / milk / crystal / ashes / spirit / fleshly
    higher pitched ceramic earthsounds bells sound in pairs throughout
    improvised trio of empty glass vases played with sticks, hands, and murmuring voice looped throughout
    eery erhu descending slides and fluttering bass looped throughout
    opening phrase of song (“Bed of Sickness”) in reverse starts then stops, starts then stops, and finally starts and plays through, with melancholy vocal melody (unintelligable) and roving bass keyboard line

    PRONUNCIATION SPEAKER: the word for desire / is Se Qing (色情 / “sexual desire”)
    song fades out, replaced by throbbing bass and whispering erhu drone loop

    CHORUS SPEAKERS: in sickness / fear disturbance / seek rest / avoid the gossip’s chatter / but let us ask / the east wind to desist

    prior loop replaced by slow swinging bass and sliding descending erhu loop

    CHORUS SPEAKERS (more distorted): in sickness / fear disturbance / seek rest / avoid the gossip’s chatter / but let us ask / the east wind to desist

    vases loop and bass/erhu loop continue and overlap with the beginning of Cheng Qiong’s monologue before fading out Commentator Erotics
    minutes: 6:50 - 13:03
    form: narrative monologues from historic women readers and commentators interwoven with instrumentals from through-composed song (“Glacial Erotics” composed and performed by Leslie Allison) which culminates in the song’s chorus as the finale
    style: dramatic, sensual, embodied

    CHENG QIONG (Ying Liu): I am aware that my years in this world are limited / I cannot attend to all the ladies / of the future / in person / therefore I make this commentary version / using the space in the upper margins / of The Peony Pavilion / I proceeded to work on one scene per night / using five ink colors / by and by / the entirety of this forefather’s book / was filled / with my feminine point of view
    enter low organ bass line, roving, layered and occasionally harmonizing

    TAN ZE (Cindy Ye): I found his first wife’s unfinished commentary / on The Peony Pavilion in a drawer / and became obsessed / I was never seen without it / I longed to consummate / what Chen Tong had begun /
    enter low bass drum
    but needed the same edition of The Peony Pavilion / sister Chen had used / when my husband finally found it and brought it home / though I am not good at drinking / I was so happy / I drank eight or nine cups of wine / I then stayed in my southern tower / and imitated elder sister Chen / in writing commentary on The Peony Pavilion / I wrote on small pieces of paper / after I finished /
    enter syncopated high hat
    I read them through and through / I am so happy

    QIAN YI (Christine Zheng): I dreamed I went to a garden / in front of the pavilion / bloomed peonies / of five different colors / Suddenly a lady emerged from behind the pavilion / her beauty was such / that the peonies / were ashamed / While I was wondering whether this lady was Du Liniang / she bent a stem from the plum tree / and played with it / she just kept smiling / then a wind blew the peonies up to the sky / and the petals fell down like a shower /
    enter tom drums
    it is no coincidence / wetting my brushes with ink / I paint to keep my memory / happy for finally knowing a heavenly face / my heart breaks at the awakening from the dream / I told my husband /
    enter hand claps
    my elder sister Chen Tong wrote commentary for the former half of the play / and elder sister Tan Ze finished the rest / it is all because of you / that their names have remained hidden / if we do not reveal the truth / and make my sisters known to the public / won’t they feel unfulfilled in the underworld? / I am willing to sell my jewelry to pay for the printing
    instruments fade out
    layered echoing treble vocals sing “stay”
    fade to silence

    CHEN TONG (Lemon Guo): I love mountains / whenever I want / to take an expedition / my mother scolds me / for being naughty / the scenery / will remain the same forever / but once I die / I shall never return / my silk slippers are only two inches long / I used to commentate on The Peony Pavilion in my leisure / now I realize it is not easy / to awake from one’s dream / my commentary is unfinished / my spirit / if sincere / will stay forever / under the moon or by the flowers / I will not bother / leaving behind / a portrait of mine

    single high hat rumble
    organ bass line begins again
    all voices simultaneous, partially intelligable

    CHENG QIONG: “Never did spring torment one so” alludes to the sexual organ; “coverlet” means pudendum; “cloud” refers to cum; “pear blossom,” the same; “willow” means the sexual organ / The gist of The Peony Pavilion is essentially / that this thing called Seqing / sexual desire / deemed shameful by laws of this world / will not necessarily be condemned by the netherworld / The only ones who are really condemned / are those who have no beauty / to love / no passion to be / stirred by

    QIAN YI: joy is born as heart of plantain flower / secretly unfolds / stain deeper red / apricot fills the mouth / willfully I bend to me / your fragrant softness

    CHENG QIONG: I share my name / with the moon goddess Cheng’e / I long / to transform into tens of thousands of colored clouds / to block moonlight from reaching earth / and becoming soiled

    PRONUNCIATION VOICE: Du Liniang / Liu Mengmei / Tang Xianzu

    QIAN YI: on New Year’s Day / 1695 / in the evening / I set up a table in the garden / placed on the table an ancestral tablet / inscribed with the name Du Liniang / I offered stems of flowering plum, fruits, wine, and a copy of the newly-printed / Three Wives Commentary / then I worshipped the tablet / as if Liniang had been an ancestress / my husband mocked me / I told him / “The spirit of this cosmos dwells / with whatever is empathetic / be it a stone / or a piece of wood / The poet Qu Yuan once wrote an ode to the river goddess Xiang / so did Sung Yu compose a eulogy / for the mountain goddess Wu / these goddesses may have been just the poets’ imagination / but they are dignified by poems / so people worship them anyway / How can you or I judge whether Liniang exists or not?”

    high hat rumble
    epic erruption of fully orchestrated tonal/melodic song with bass organ drone and bass driving keyboard, treble keyboards, toms, hand claps, and harmonizing treble vocals

    VOCALS: Stay with me / counting peaks / who knows / on which / the goddess / makes her home / on which / the goddess / makes her home / on which / the goddess / makes her home
    organ continues on single low note
    layers of irregular breathing sounds recorded through different vocoders emerge Infernal Judgment
    minutes: 13:03 - 18:38
    form: spoken dialogue from The Peony Pavilion with shifting sound bed
    style: uncanny, patient, bureaucratic, rebelious

    organ fades out
    vocoder breathing increases and continues through the spoken dialogue (all parts performed by Leslie Allison)

    CLERK (robotic-sounding monotone vocoder voice): They’re flogging the dead souls / in Ninth Court next door

    JUDGE (more erratic vocoder voice): This is the “music of the flesh” / everything has been satisfactorily disposed of / are there are any other cases?

    CLERK: your honor, all we have are some minor offenders / here is the female prisoner

    JUDGE: step forward! / what kind of sickness brought you here?

    echoing ethereal treble trilled ah vocals

    DU LINIANG (higher, lusher, more tonal and harmonized vocoder voice): the dream / falling into longings / I lost my life / but there were indeed flower petals

    echoing ethereal treble trilled ah vocals

    JUDGE: call for questioning the Flower Spirit / come list for me / the flowers in your bag of tricks!

    FLOWER SPIRIT (lower richer tonal vocoder voice, slow with pauses): I will list them / double peach / pink flowering pear / gold coin flower / embroidered ball viburnum / peony / brushtip magnolia / water chestnut / jade hairpin lily / rose / wintersweet apricot / shear spring narcissus / lantern flower / yeast flower / golden goblet / brocade sash weigela /

    echoing ethereal high trilled ah vocals

    joyous union mimosa /
    breathing fades out
    fade in of distant, slowed down, and pitch-lowered song “Buds of Peony,” with bass, erhu, and voice, simultaneous to Flower Spirit’s list

    VOCALS: buds of peony / inset / along the balustrade / strand up strand / of weeping / willow / elm seeds / tossed like coins / at spring’s / sweet fragrances

    FLOWER SPIRIT: willow / trumpet flower / pepper flower / smiling magnolia / sunflower / convolvulus / crape myrtle / son-bearing lily /

    echoing ethereal high trilled ah vocals

    lilac / mace / milk flower / gardenia / patience / orange blossoms / crabapple /

    echoing ethereal high trilled ah vocals

    baby flower / two sisters /

    echoing ethereal high trilled ah vocals

    pink /

    song cuts out
    lotus / pomegranate

    echoing ethereal high trilled ah vocals layers and repeats
    loop of field recording of wild geese emerges The Garden of Flowing Fragrance
    minutes 18:38 - 26:50
    form: field recordings taken in The Garden of Flowing Fragrance, Huntington Botanical Gardens, Los Angeles, during afternoon erhu performance (Yunhe Liang), poem written during performance recited and chanted (by Leslie Allison)
    style: romantic, floral, philosophical, warm

    adults speaking, unintelligible

    ERHU PLAYER: …modern, like pop music…called The Moon Represents My Heart. It’s a love song…

    slow, pining erhu song plays
    people speaking (unintelligible) in English and Chinese
    wild geese
    child squealing
    erhu and sound bed fade out
    solo voice enters speaking softly
    slowly a second layer of unison spoken voice emerges
    then a layer of low chanted singing
    then a layer of higher harmonized singing, all same text roughly in unison

    VOCALS: thrum / copper heart / lands on viened stones / sun drops / into the water / a goose dips over / call to her mate / caught / in the curve of her neck / silken hands flutter / to find what memory to unfurl next / eyes cupped in softness / weep / unload their tautness / earth owl who /emerges in black silk / to chat with his young friend / wait for the rain to quilt / the moon’s arch / scoop beneath the long surface / we are all two strings / but one is hidden / impossible dance / carried / by rich vibrating feet /

    wild geese loop briefly underneath

    of glassy leather / shuddering / sliding on slate / the wall between us / and the sky is false /compounded canopy / blind cat / wiggling into existences lap / as we embroider our songs / up to meet / the other countless other songs /

    wild geese loop underneath, ongoing

    we practice so hard / to make a resolution / at the melody’s tail / swaying in balance / carrying it with us / did you hear / it wiggles between thoughts / elderly murmuring / the moon represents my heart

    low chatter
    wild geese loop
    ERHU PLAYER testing two notes for tuning looped in sync with wild geese
    same four voices (two spoken, two chanting) repeat poem, the singing voices are in tune with the erhu song and create a low drone underneath its melody, this time the text is largely unintelligible, but certain lines (bolded) come forward louder and are clearly audible
    over top of vocals, Erhu song with medium tempo, mood peaceful, contented, and contemplative, wide ranging in pitch and dynamic level, some light trills, some long held notes
    sounds of young children in garden running and vocalizing

    VOCALS: thrum / copper heart / lands on viened stones / sun drops / into the water / a goose dips over / call to her mate / caught / in the curve of her neck / silken hands flutter / to find what memory to unfurl next / eyes cupped in softness / weep / unload their tautness / earth owl who /emerges in black silk / to chat with his young friend / wait for the rain to quilt / the moon’s arch / scoop beneath the long surface / we are all two strings / but one is hidden / impossible dance / carried / by rich vibrating feet / of glassy leather / shuddering / sliding on slate / the wall between us / and the sky is false / compounded canopy / blind cat / wiggling into existences lap / as we embroider our songs / up to meet / the other countless other songs / we practice so hard / to make a resolution / at the melody’s tail / swaying in balance / carrying it with us / did you hear / it wiggles between thoughts / elderly murmuring / the moon represents my heart

    vocals end
    erhu plays vibrant dancing song with swift tempo, mood is delighted and expansive, texture is full of trills and elaborations
    ends on long held resolved note

Chants of Survival

  • Memory Song by Meredith Monk from The Games (1984). Performed by Leslie Allison, Judith Berkson, Aili Niimura.

    Reversal of Terms (DoD) by Leslie Allison, for Untitled by Phoebe Osborne (2017). Performed by Leslie Allison, Nick Burnham, Naomi Glascock, Katrice Kemble, May Klug, Roby Mann, Lisa Stein, Andy Tan, Tan Yu Kai, Edward Wang.

    God is a # by Sleater-Kinney from The Hot Rock (1999), arranged by Leslie Allison. Performed by Leslie Allison, Katrice Kemble, May Klug, Barbara Merjan, Aili Niimura.

    Organ Suite by Leslie Allison (2018) I. Lungs II. Kidneys III. Stomach IV. Liver V. Heart. Performed by Leslie Allison, Laura Cetilia, Paula Matthusen.

    Witches’ Burial by Leslie Allison (2018), text by Francis Weiss Rabkin and Leslie Allison for Covenant by Francis Weiss Rabkin. Performed by Jane Alden, Leslie Allison, Laura Cetilia, Naomi Glascock, Katrice Kemble, Aili Niimura, Lisa Stein.

    Favus Distillans (Responsory for St. Ursula) by Hildegard von Bingen, from Symphonia Armonie Celestium Reuelationum (circa 1158). Arranged by Leslie Allison in the style of Meredith Monk’s Other Worlds Revealed, from Atlas (1991). Performed by Jane Alden, Leslie Allison, Nick Burnham, Ian Davis, Alex Donald, Naomi Glascock, Katrice Kemble, Roby Mann, Aili Niimura, Cleo Roberts, Lisa Stein, Andy Tan, Tan Yu Kai, Edward Wang.Description text goes here

Sensitive Chaos

  • "On Time," Leslie Allison, 2021

    "Alli Bis’al Ma Bitooh (Those Who Ask Don’t Get Lost)," Al Balabil, date unknown, early 1970s

    "Glacial Erotics," Leslie Allison, 2019

    "Ballad of the Spirits," Emahoy Tsegué-Maryam Guèbrou, 1961

    "Chosen Family," Leslie Allison, 2021

    "O Superman," Laurie Anderson, 1981

    "Mother Courage," Leslie Allison, 2021

    "I Want You To Love Me," Fiona Apple, 2020

    "Moon All Year Long," Leslie Allison, 2020

    "Gnossienne Number 2," Erik Satie, 1890

    "Bound," Leslie Allison, 2021

    "Hey, Ho, the Wind and the Rain," Alfred Deller, 1602

    Encore. "Wild Wild Woman," Your Smith (Dickinson Soundtrack), 2019

Helpful Moments

  • Help Me, Joni Mitchell, 1974

    When We Break, Leslie Allison, 2020

    Solo for Ace of Wands (Does This Hurt?), Leslie Allison, 2019

    Duet for VI and VIII of Wands (The Pitcher), Leslie Allison, 2019

    Solo for II of Wands (Is Living Working?), Leslie Allison, 2019

    Solely In This, Leslie Allison, 2018

    Change, Leslie Allison, 2020

    Memory Song, Meredith Monk, 1984

Real-Time Composition

Real-time composition with Tyshawn Sorey, Judith Berkson, Marvin McNeill, and Ian Davis as part of Sorey’s Autoschediasms ensemble, 2018. Ceramic earthsounds instruments by Tan Dun.

Peony (Queer’s Commentary)

Musicians: Muscle Memory a.k.a. Leslie Allison on vocals, Cindy Ye on erhu, and Jace Arouet on bass; May Klug on Casio and laptop, with Max programming by Paula Matthusen, Tan Dun earthsounds samples programmed and recorded by Paula Matthusen; recorded kunqu vocals by Lemon Guo; In Pursuit of the Dream Ensemble a.k.a. Tong Kong on dizi, with vocalists Naomi Glascock, Bianca Ianitti, Katrice Kemble, Edward Wang, and Suhail Yusuf

Masters thesis concert, 2019. Interdisciplinary composition for electric bass, erhu, vocals, laptop, ceramic instrument samples, dizi, choir, actors, and lights, adapting the 16th century kunqu opera The Peony Pavilion by Tang Xianzu.

Cast of Characters from Peony Pavilion: Michi Osato as Du Liniang, Madam Du; Alexis Scott as Spring Fragrance, Underworld Judge; Hannah Hiaasen as Prefect Du, Liu Mengmei, Sister Stone, Underworld Clerk; Jules White as Tutor Chen, Flower Spirit

Cast of Qing Dynasty Peony Pavilion Commentators: Ying Liu as Cheng Qiong; Lemon Guo as Chen Tong; Cindy Ye as Tan Ze; Christine Zheng as Qian Yi

Menstrual Notation

Composition translating one month of the lunar cycle and my menstrual data into string phrases, 2018. Performed by Mivos Quartet.

Change

Song, 2020. Recorded in collective isolation by Talia Barrett, Alice Costas, Patrick Costello, Ian Davis, Miriam Dolnick, Kate Erhenberg, Rachel Fischhoff, Naomi Glascock, Bianca Iannitti, Dom James, Katrice Kemble, May Klug, Liang Luscombe, and Leslie Allison. Mix envisioned, created, and produced in secret by Francis Weiss Rabkin as a birthday surprise for the composer.

Case Study for Four Trees

Graphic notation for the Black Oak line, played by the viola

Graphic notation for the Black Oak line, played by the viola

Composition translating the phenophases of a black walnut, black oak, American beech, and Norwegian spruce into string phrases, 2018. Performed by the West End String Quartet.

Solely In This (Disco)

Song, 2018. Performed by Leslie Allison on vocals and reed organ, Barbara Merjan on drums, and Marvin McNeill on trombone.

Murder Ballad (for Carolyn)

Piece in memory of Carolyn Bush, 2017. Performed by Leslie Allison, Alice Markham-Cantor, and Aili Niimura.

Bath Piece

Song, 2016. Performed by Leslie Allison on vocals and keys, Brooke Herr on vocals and guitar, and Laurel Atwell on vocals and bass.

Cross

Performance duo, Leslie Allison on keys and vocals, Lily Benson on cello and vocals, 2011 – 2014. Album It’s Curtains released as a USB necklace in 2014.